« ぼくも地球を救いたくなった | トップページ | プヨプヨした魔物 »

屋根の上の牛

フランスの作曲家、ミヨーのバレエ音楽。

 

以前から気になって仕方がなかった。
人を小馬鹿にしたようなサラウンドもさておき、
ひげもじゃなバーンスタイン先生もさておき、
関東人でも「どんなやねん」と突っ込みを入れたくなるこのタイトル。

 

おそらく、ぼくに限らず、
三度の飯よりクラシックが大好きな少年少女は、
音は知らずとも、どこかでこの曲のタイトルを目にしたことがあり、
心の中で「どんなやねん」と突っ込みを入れたことがあるでしょう。
(ちなみに、ぼくはクラシックよりも三度の飯の方が好きです)

 

ルーツを探るべく、ウィキペディアで調べてみる。

 

 《屋根の上の牛(やねのうえのうし、仏語:Le Boeuf sur le Toit)作品58は
 ダリユス・ミヨーによる
超現実主義バレエ
 ブラジルの大衆音楽や舞曲に強く影響されており
 (たとえば「屋根の上の牛」という題名は、ブラジルの古いタンゴに由来する)、
 作品中には30ものブラジルの旋律が引用されている。
 1922年に開店したパリの同名の居酒屋は、このバレエ音楽に由来する。
 ルフランは14回にわたって登場するが、そのつど12の別の調性に移調されている。

 

へ~、ブラジルの古いタンゴですか。
で、その古いタンゴはなんでそんな名前なの??
てゆーか、超現実主義って・・
「屋根の上の牛」が超リアル??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

・・・あ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ここならリアルかも。

 

 

インド共和国。
国民の大多数がゴリラと同じB型で、
国民の大多数がカレー臭を振りまく国。

 

ちなみに地方都市だけじゃなくて、首都圏でもこんな感じだとか。
この動画見てると、ニッポンでネクタイ締めて
あくせく働いてるのバカみたいに思えてくるね。

 

いくら車がクラクションならしても無駄。
だって牛だもん。

 

売り物をめちゃくちゃにされて怒っても無駄。
だって牛なんだもん。

 

 

なんとなく、
「インド人もびっくり」という言葉のルーツも分かったし、
お釈迦様が天竺生まれであることも納得できました。

 

 

 

そして、
インドについて理解を深めようとGoogle先生で勉強していたら、
衝撃的な記事が・・

牛の尿からつくられた清涼飲料水「牛水」、インドで発売へ
http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20090215_cow_urine/

 

 2001年からRSSを含む右翼団体は牛の尿に肝臓病や肥満、
 ガンさえも癒す効果があるとして、飲用を勧めてきました。

 ウシ保護部局長のOm Prakash氏は今回の「牛水」について
 「心配することはありません。尿のようなにおいはしないし、
  味も良いです。炭酸飲料のように毒素を含むこともありません」と語ります。

 (中略)

 輸出も視野に入れているとのことですが、日本でも発売される日が来るのでしょうか。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こねーよ。

|

« ぼくも地球を救いたくなった | トップページ | プヨプヨした魔物 »

どうでもいい話」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/181528/44157851

この記事へのトラックバック一覧です: 屋根の上の牛:

« ぼくも地球を救いたくなった | トップページ | プヨプヨした魔物 »